海报新闻首席记者李子娇记者朱晓冲报道《给妻子的一封信》中,林觉民告别爱妻的泪水与战火连在一起; 《琵琶行》中,白居易与琵琶女“双双沦落天涯”的感叹,在浔阳江头落泪; 《狼牙山五壮士》中,英雄们的身影如松树般矗立在硝烟中,然后跳下悬崖……观看视频,屏幕前的观众有种快要溺水的感觉。他们胸中那份来自语文课的、“难以平静”的悲悯之情,立刻就被前所未有的力量所察觉。事实上,这些电影品质的视频并不是来自专业的影视公司,而是来自一个小型的“业余”团队。抖音的账号名叫“好家货”,谐音“好男人”,有点意外,也有点嚣张。在他们的镜头下,中文文本根深蒂固中国人民的集体记忆摆脱了纸质的束缚,变得充满血肉和灵魂。 《郝家货》翻拍《前世今生》的《琵琶传奇》和《给妻子的一封信》。银幕上,是清末的广州,夜里下着大雨。昏暗的灯光下,林觉民摊开手帕。 “如相见”,他写下了第一笔,笔尖似乎有很大的重量。画面切换到陈怡莹手里拿着一封告别信,低声哭泣却足以撕心裂肺的场景。银幕外,“好家货”成员们对这部作品进行了反复打磨。在语文教科书中,这封信非常情绪化,但没有戏剧性的冲突。团队要在林觉民坐在办公桌前写信、痛恨回忆的时空中构建稀薄的时空,还原“帮助周围人”的大爱之间流泪的感觉。“全世界爱他们所爱的”和“取决于你”的小爱情。“除了书信,我们还拍摄了这个角色的所有生活经历,解释了更多的环境背景和事实,并扩展了很多东西,使这个角色更加充实。”“好家货”团队的主演张志远回忆道,本期视频以林觉民失败后在监狱中遭受酷刑的场景开始 黄花嘎起义。然后用倒叙的方式描述了他与妻子的会面,只聚焦于起义前夕林觉民痛苦地写下一封告别信的情景。多重视角的变换和演员生动的演绎俘获了不少粉丝。有网友留言:“读完《给妻子的一封信》原著后,我的字越来越小,因为写到最后我才发现 我跟老婆说了这么多,都说不完……”《郝家货》抄写《给妻子的一封信》,把单薄的文字变成一个动人的故事。文字很薄,只有几页;文字非常简洁,只剩下轮廓。林觉民伟大的革命爱情,震惊世界、神沙封神的五位英雄英雄,白居易和琵琶女复杂的人生处境……薄薄的几页纸又岂能填满?这种“无法融入”的遗憾,成为了《好家货》团队心中不安的燃料:现在的年轻人,甚至所有被这些文字感动的成年人,能否以新的方式重新“看到”他们?一档用舞台剧呈现经典古诗词的节目《经典中的中国》给大家带来了启发。于是,他们选择了最艰难的道路:用图像来注释文本。 引起共鸣的内容。第一个视频我们选择了一段在现实生活中已经过时的文字,叫《孔乙己》,因为现代社会也有一种“长袍不能穿”的说法。不被删除。”张志远说,团队在选择文本时,首先会站在读者的角度。“而且情节应该有一点戏剧张力,以展现社会现象。无论时代如何变迁,这样的内容总会给我们带来一些共鸣。”理想是星辰大海,但设定时却只有一艘小船。说起来,这支最初的四人团队就像是一个“土生土长的团队”。在拍第一部《孔乙己》之前,导演在电话营销工作,演员是抖音电商信息流的编辑和导演,摄影师则负责搭建直播。 房间。他们拥有的是一颗激情,一颗敢于“从零开始”的心。缺乏资金,没有专业演员,没有专业服装,没有专业场地,没有专业设备。 “我们靠的是激情,我们团队的精神就是激情、乐趣、专注。”张志远说:“事实上,团队成员都是多才多艺,任何有技能的人都可以提供帮助。例如,我们会完全手工制作一些服装和道具。 《祝福》中祥林嫂的草鞋,都是一一找布料完成的。”在学习和拍摄时,“素人”既是一种束缚,也是一种翅膀。事实上,《好家货》中的“素人”并不是贬义,而是成为了一种独特的创作方式。因为不受专业框架的束缚,观点更加大胆、直接,团队中的每个人也都成长和成长。 训练有素。 ”以改进后的“灯光”为例。在第一个视频中,我们只是照亮了角色。画面层次不多,效果不是很好。后来我们不断测试和学习,加入了一些光影元素,比如火焰、火把、蜡烛、台灯等,让成品片变得更好。看起来比较清晰,有视觉焦点。”对于张志远本人来说,他在《金F》中饰演萧亮《好勾勾》、《给老婆的一封信》中的林觉民、《琵琶行》中的白居易,从一个白胡子老人的少年。“这也是演技的一种成长。”“好家货”团队以翻拍的形式,拍摄了《祝福》、《迷人的餐桌》、《孔雀南飞》、《花木兰词》等,取得了很好的成绩。 几乎每个视频都有数十万点赞,最高浏览量达到1亿。几个月之内,抖音平台粉丝数量已增至近400万。作品的主题也触动了一代人的集体记忆。评论区,学生们不仅留言“这样学课文,一辈子都不会忘记”。大批网友步入社会感叹:“我所做的悲伤 不明白当时我什么时候说的,现在让我哭了。”“你的视频让我回到了书本大声的时候。”“其中一个粉丝是一位老师。有时他给我们发私信“后台给我们留言,发图片,说要把视频作为课件,在课堂上展示给学生看。”张志远说,那一刻,大家都觉得所有的努力都是值得的。“既然做了更有意义的事情,就要想办法改进它,做到我们的价值最大化。” “摄影亮点”是“翻译者”,也是“摆渡人”。从四人小队的最初渴望,到感动千万人的共鸣,《好家货》用纯粹的爱,为黄页注入激情和青春的思考。教科书只是起点。中华文明浩瀚如星辰大海。有那么多感人的故事,有那么多坚强的人物,有那么多独特而深刻的哲理,深深地沉睡在古书中。 “短视频的形式可以为经典文本注入一些课本和课堂无法提供的新活力。目前团队正在筹备和策划《窦娥冤》。张志远表示,《郝家货》希望继续当‘摆渡者’和‘翻译者’,用这一代人的视角和方法,抢救这些民族的集体记忆,让它们再次闪耀,并铭记、理解、传递给今天乃至未来的年轻人。